A
နောင်နှစ်ကျရင် ရန်ကုန်မှာ ကျောင်းသွားတက်မလို့။
来年になったら、ヤンゴンで学校に通おうと思って。
nàuɴhniʔ câ-yìɴ yàɴɡòuɴ-hmà cáuɴ t̪wá-tɛʔ-mă-lô.
နောင်နှစ်နောင်နှစ်来年名詞
ကျကျ落ちる;(時)になる動詞
ရင်ရင်~なら〈仮定・条件〉接続助詞
ကျရင်ကျရင်~になったら慣用表現
ရန်ကုန်ရန်ကုန်ヤンゴン[地名]固有名詞
မှာမှာ~で、~に〈所格〉格助詞
ကျောင်းကျောင်း学校、寺学校
သွားသွား行く;~ていく;~てしまう動詞
တက်တက်登る、上がる、通う動詞
မလို့မလို့~するつもり、~しようと思って文末表現
အဲဒါ ဘယ်လိုနေရာမျိုးမှာ နေရင်ကောင်းမလဲလို့။
それで、どんなところに住んだらいいかなぁ?
ʔɛ́dà bɛ̀-lò-nèyà-myó-hmà nè-yìɴ káuɴ-mă-lɛ́-lô.
အဲဒါအဲဒါそれ、これ、あれ指示代名詞
ဘယ်လိုဘယ်လိုどのよう(に/な)副詞
နေရာနေရာ場所場所
မျိုး(အ)မျိုး種類、類;~のたぐい名詞
လို~မျိုးလို~မျိုးのような(類の)~慣用表現
နေနေいる、住む、とどまる;~ている動詞
ကောင်းကောင်းよい動詞
မမ〈未確定の事柄〉動詞文標識助詞・接続形
လဲလဲ~か?〈wh疑問〉文末助詞
လို့လို့~と〈引用〉引用節標識助詞
B
တတ်နိုင်ရင် ကျောင်းအနီးတဝိုက်မှာ နေတာ ကောင်းမယ်လို့ ထင်တယ်။
できれば学校の近くに住むのがいいと思うよ。
taʔ-hnàiɴ-yìɴ cáuɴ-ʔănítăwaiʔ-hmà nè-dà pò-káuɴ-mɛ̀-lô tʰìɴ-dɛ̀.
တတ်နိုင်ရင်တတ်နိုင်ရင်できれば、できることなら、可能なら慣用句
အနီးတဝိုက်အနီးတဝိုက်近く、近辺名詞
တာတာ〈確定した事柄〉名詞節標識助詞
မယ်မယ်〈未確定の事柄〉動詞文標識助詞
ထင်ထင်思う動詞
တယ်တယ်〈確定した事柄〉動詞文標識助詞
A
ဟုတ်တယ်နော်။
そうだようねぇ。
houʔ-tɛ̀-nɔ̀.
ဟုတ်ဟုတ်そうである動詞
နော်နော်~ね〈念押し〉終助詞
ရန်ကုန်မှာ လိုင်းကား စီးရတာ တော်တော် အချိန်ကုန်တယ်လို့ ကြားတယ်။
ヤンゴンで市バスに乗るとかなり時間がかかるって聞いてる。
yàɴɡòuɴ-hmà láiɴká sí-yâ-dà tɔ̀dɔ̀ ʔăcʰèiɴ kòuɴ-dɛ̀-lô cá-dɛ̀.
လိုင်းကားလိုင်းကား路線バス名詞
စီးစီး乗る;(履き物を)履く動詞
ရရ~ねばならない;~できる;~してよい助動詞
တော်တော်တော်တော်かなり、相当に副詞
အချိန်အချိန်時、時間名詞
ကုန်ကုန်みなことごとく~になってしまう、~し尽くす助動詞
ကြားကြား聞える、耳にする;知らせる動詞
ကျောင်းအနီးမှာ နေမှပဲ အဆင်ပြေမှာ။
学校の近くに住むほうが何かと便利だよね。
cáuɴ-ʔăní-hmà nè-hmâ-bɛ́ ʔăsʰìɴ-pyè-hmà.
အနီးအနီး近く名詞
မှမှ~てはじめて;~てこそ;~だけ接続助詞
ပဲပဲ〈焦点〉~こそ[強意]、~だけ[排他]副助詞
အဆင်ပြေအဆင်ပြေ都合よい、便利だ成句動詞
မှာမှာ〈未確定の事柄〉名詞節標識助詞
B
ကျောင်းနားမှာ အစိုးရပေးထားတဲ့ကျောင်းအဆောင်ရှိသားပဲ။
学校のそばに公的な学生寮があるよね。
cáuɴ-ná-hmà ʔăsóyâ pé-tʰá-dɛ̂ cáuɴ-ʔăsʰàuɴ ʃî-d̪á-bɛ́./ʃî-dɛ̀ măhouʔlá.
နား(အ)နား近く名詞
အစိုးရအစိုးရ政府名詞
ပေးပေး与える、わたす;~てあげる動詞
ထားထား置く;~ておく、~てある動詞
တဲ့တဲ့〈確定した事柄〉限定節標識助詞
အဆောင်အဆောင်寮、校舎名詞
ကျောင်းအဆောင်ကျောင်းအဆောင်超える、過ぎる動詞
ရှိသားပဲရှိသားပဲちゃんとある(じゃないか)慣用句
အဲဒီမှာမနေချင်ဘူးလား။
そこには住みたくないの?
ʔɛ́dì-hmà mă-nè-jìɴ-bú-lá.
အဲဒီအဲဒီそこ名詞
မမ〈否定辞〉接頭辞
ချင်ချင်~したい〈主語の願望〉:~しそうだ〈直前〉助動詞
ဘူးဘူး〈否定の事柄〉動詞文標識助詞
လားလား~か?〈yes-no疑問〉文末助詞
A
အဲဒီမှာနေရင် သိပ်မလွတ်လပ်ဘူးဆိုလားပဲ။
寮に住むと、あまり自由じゃないそうだから。
ʔɛ́dì-hmà nè-yìɴ t̪eiʔ mă-luʔlaʔ-pʰú sʰòlábɛ́.
သိပ်သိပ်とても;(否定で)それほど副詞
လွတ်လပ်လွတ်自由だ、独立している動詞
ဆိုလားပဲဆိုလားပဲ~っていうじゃない?慣用表現
နည်းနည်းနည်းနည်း少し〈量〉副詞
B
နည်းနည်းတော့ စည်းကမ်းတင်းကြပ်တယ် ဆိုပေမယ့် လုံခြုံစိတ်ချရတယ်လို့ ထင်တယ်။
少し規則が厳しいとは言っても、安心できると思う。
nɛ́nɛ́-dɔ̂ síkáɴ tíɴcaʔ-tɛ̀ sʰò-bèmɛ̂ lòuɴjòuɴ-seiʔcʰâ-yâ-dɛ̀-lô tʰìɴ-dɛ̀.
တော့တော့~は(というと)〈対比〉副助詞
စည်းကမ်းစည်းကမ်း規則、規律名詞
တင်းကြပ်တင်းကြပ်窮屈だ;厳格だ動詞
စည်းကမ်းတင်းကြပ်စည်းကမ်းတင်းကြပ်規則が厳しい、締め付けが多い成句動詞
ဆိုဆို云う動詞
ပေမယ့်ပေမယ့်~だが〈逆接〉接続助詞
လုံခြုံလုံခြုံ安全だ動詞
စိတ်ချစိတ်ချ安心する成句動詞
မိန်းကလေးမိန်းကလေး女の子名詞
မိန်းကလေးတွေအတွက် အသင့်တော်ဆုံးဖြစ်မယ်လို့ ထင်တယ်။
女の子にとってはそれが一番だと思うよ。
méiɴɡălé-dwè-ʔătwɛʔ ʔăt̪îɴtòzóuɴ pʰyiʔ-mɛ̀-lô tʰìɴ-dɛ̀.
တွေတွေ〈複数〉:~など接尾辞
အတွက်အတွက်~のため(に/の)〈理由・動機〉;~にとって(の)〈基準〉副詞句相当
အ~ဆုံးအ~ဆုံးもっとも~なこと、もの接辞
သင့်တော်သင့်適切だ、相応しい動詞
ဖြစ်ဖြစ်起こる;~である動詞
ကျေးဇူးပဲကျေးဇူးပဲありがとう、サンキュー慣用句
A
ကျေးဇူးပဲ။
ありがとう。
cézúbɛ́.
စဉ်းစားစဉ်းစား考える動詞
စဉ်းစားလိုက်ဦးမယ်။
もうちょっと考えてみるね。
síɴzá-laiʔ-ʔóuɴ-mɛ̀.
လိုက်လိုက်思い切り~;~てしまう助動詞
ဦးမယ်ဦးမယ်さらに~する;~します〈丁寧な表現〉文末表現
Place: 無指定
Situation: ヤンゴンに住むにはどこがいいか、ミャマーラーがティーリに相談している