東京外国語大学言語モジュール

A
Amir, hari ini lepas kuliah Amir ada nak ke mana-mana, tak?
アミル、今日は講義の後、どこかに行きますか?
B
Setakat ni takde, Dr. Iza.
今のところありません、イザ先生。
Saya ingat lepas kuliah nak balik ke rumah terus.
講義の後は、まっすぐ家に帰ろうと考えていました。
A
Amir balik nanti ada lalu pejabat pos, tak?
アミル、帰宅途中で郵便局を通ることはありますか?
B
Oh, ada, Dr. Iza.
あっ、あります、イザ先生。
Kebetulan pejabat pos ada kat belakang rumah saya.
実は、郵便局は僕の家の裏にあるんです。
A
Kalau macam tu, boleh tak tolong saya poskan bungkusan ni?
なら、この荷物を郵便局に出してもらえないかしら。
B
Eh, boleh je, Dr. Iza.
あっ、いいですよ、イザ先生。
Nanti lepas habis kuliah saya akan poskan.
講義が終わったら、郵便局に出しておきます。
A
Terima kasih, ya, Amir.
ありがとう、アミル。
Ini duit untuk bayaran pos.
これ、郵便代金のためのお金です。
B
Baiklah, Dr. Iza.
わかりました、イザ先生。
Saya ke kuliah dulu.
まず、講義に行ってきます。
A
Baiklah.
わかりました。

場所: 大学

状況: 廊下で学生のアミルを見かけたイザ先生が、アミルを引きとめて話しかける。