東京外国語大学言語モジュール
東外大言語モジュール
Top
マレーシア語
会話
教室用
01: 挨拶する
JA
EN
01.挨拶する
02.感謝する
03.注意をひく
04.自己紹介する
05.謝る
06.人にものをあげる
07.さよならを言う
08.金額についてたずねる
09.経験についてたずねる
10.予定を述べる
11.程度についてたずねる
12.時間についてたずねる
13.数字についてたずねる
14.手段についてたずねる
15.能力についてたずねる
16.場所についてたずねる
17.特徴についてたずねる
18.意見を述べる
19.好きなものについて述べる
20.好きな行動について述べる
21.順序について述べる
22.状況についてたずねる
23.条件をつける
24.比べる
25.提案する
26.理由を述べる
27.依頼する
28.例をあげる
29.妥協する
30.許可を求める
31.しなければならないと言う
32.禁止する
33.指示する
34.しないでくれと言う
35.しなくともよいと言う
36.招待する
37.助言する
38.要求する
39.希望を述べる
40.人を紹介する
パターン1
パターン2
パターン3
パターン4
語彙
発音
状況表示
マレーシア語
日本語
発音
語彙
A
アミル
Amir
B
イザ
Iza
▼
A
Selamat pagi, Dr. Iza!
おはようございます、イザ先生
B
Oh, Amir!
あら、アミル!
Selamat pagi!
おはよう!
Awak dari mana?
あなた、どこから来たの?
A
Saya dari rumah.
家からです。
Nak ke makmal kejap.
ちょっと研究室に。
Dr. Iza lama tak nampak?
イザ先生、長らくお見かけしませんでしたが?
B
Oh, saya sibuk sikit.
ええ、ちょっと忙しかったの。
Kebetulan kerja banyak.
思いのほか、仕事がいっぱいで。
A
Oh ya ke?
そうだったんですか。
Suami Dr. pun lama tak nampak.
先生のご主人も長らくお見かけしていませんが。
B
Oh ya, suami saya sedang berada di luar negara.
そうそう、主人は今、海外にいるの。
Ada mesyuarat, katanya.
会議があると言っていたわ。
Lusa baru dia balik.
明後日、帰国するのよ。
A
O, patut la lama tak jumpa dia di kedai Pak Long.
なるほど、どうりで、ロンさんのお店で、しばらくご主人に会わなかったわけですね。
B
Amir pun selalu ke kedai Pak Long?
アミルもよくロンさんのお店に行くの?
A
Saya selalu juga pergi beli barangan keperluan di situ.
僕もよくロンさんの店に日用品を買いに行きますよ。
Baiklah, Dr. Iza.
では、イザ先生
Saya minta diri dulu.
お先に失礼します。
B
Baiklah.
では
Saya pun nak masuk pejabat ni.
私も仕事に取り掛かるとします。
A
Jumpa lagi.
ではまた。
B
OK. Jumpa lagi.
はい、またね。
場所:
大学
状況:
朝、アミルがイザ先生に久しぶりに出会う。