東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ムンホー君、あした、わたしの誕生日に来てくれるでしょ?
Мөнхөө! Маргааш чи миний төрсөн өдөрт ирнэ биз дээ?
B
あしただっけ?ええと…ぼくはあしたは、まあ時間があるよ。何時から?
Маргааш билүү? За байз... Би маргааш ер нь завтай. Хэдэн цагт вэ?
A
7時30分に来てくれればいいよ。はじめに食事をして、そのあと、ディスコに行こうと思ってるの。
7 цаг 30 минутанд ирэхэд л болно. Эхлээд хоол идчихээд дараа нь дисконд орно гэж бодож байгаа.
B
あっ、そう。それはいいね。もちろん行くよ。ほかに誰と誰が来るの?
Аа! Тийм үү? Ямар гоё юм бэ! Би очилгүй яахав. Өөр хэн хэн ирэх вэ?
A
わたしの友だちでは、バト君以外はみんな来るそうよ。
Миний найзуудаас Батаас бусад нь бүгд ирнэ гэсэн.
B
あっ、そうなの。誕生日のプレゼントは何がいい?
Аа, тийм үү! Чи төрсөн өдрийн бэлгэнд юу авмаар байна вэ?
A
何でもいいわ。あなた自分で決めて!じゃあ遅れないでね。
За, тэр яахав. Чи өөрөө мэд! Харин чи битгий хоцроорой!
B
うん。ぼく、新しいCDをもって来よう。どう?
За, за, би шинэ СD-нүүдээ авчрах уу? Яахав?
A
ディスコに行くんだもの。必要ないんじゃないの。
Дисконд орох юм чинь хэрэггүй биз дээ.
B
たしかにそうだね。
Нээрээ тийм.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • モンゴル語

    PrevNext
    tokentypesensepos