東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
いま劇場では何をやってるんだろう。
Ойрд театрт юу гарч байгаа бол?
B
わからないわ。一緒にプログラムを見ましょうか。
Мэдэхгүй ээ! Хамтдаа явж зарлал үзэх үү?
A
うん。ぼく、明日の晩、コンサートに行きたいんだ。一緒に観ない。
Тэгье. Би маргааш орой концерт үзмээр байна. Хоёулаа үзэх үү?
B
この頃、仕事がいっぱいだから、一緒には行けないわ。
Ойрдоо би ажил ихтэй болохоор хамтдаа үзэж чадахгүй нь.
A
でも明日の晩はハランガのコンサートがあるよ。観ようよ。
Хүүе! Маргааш орой «Харанга» хамтлагийн тоглолт байна. Үзье байз.
B
いいわ。でもチケットは、いま手に入れないと、明日は売切れてしまうわ。いま買ったほうがいいでしょうよ。
Билетийг нь одоо авахгүй бол маргааш дуусчих байх шүү. Одоо билетээ авсан дээр байхаа.
A
うん、そうだ。チケット、とても高いんだそうだ。
Харин тийм, билет нь их үнэтэй юм байна гэсэн.
B
チケット、いくらだって。
Тоглолтын билет ямар үнэтэй гэнэ?
A
8000トゥグリグだそうだよ。
8000 төгрөг гэсэн.
B
ちょっと高いわねぇ。
Жоохон үнэтэй юм аа.
A
でも、すごく素晴らしいそうだ。きのううちの兄貴が観たんだって。
Гэхдээ их гоё болж байна гэсэн, өчигдөр манай ах үзсэн гэсэн.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • モンゴル語

    PrevNext
    tokentypesensepos