東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
何時かな。
Хэдэн цаг болж байна вэ?
B
2時近くだと思うけど。
Хоёр цаг дөхөж байгаа байхаа.
A
正確には何時?
Яг хэд болж байна?
B
2時10分だよ。
Одоо 2 цаг 10 минут болж байна.
A
列車に遅れそうだよ。
Би вагоноосоо хоцрох нь байна шүү.
B
何時発の列車なの。
Хэдэн цагт явах вагон бэ?
A
2時30分発だよ。
Хоёр цаг 30 минутанд хөдлөнө.
B
タクシーに乗らないと間に合わないわ。急ぎましょう。
Таксинд суухгүй бол цагтаа амжихгүйнээ, хурдлаарай!
A
うん。どうしてもう少し早くうちを出てこなかったの。
За тэгье. Жаахан эртхэн гэрээсээ гарахгүй яасан юм бэ?
B
まあ、いいじゃない。そのタクシーに乗りましょう。
За за, тэр яахав. Наад таксинд чинь сууя.
  • 状況

  • 日本語

  • モンゴル語

  • 語彙

tokentypesensepos