東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません。
Уучлаарай.
ちょっとお願いがあるんです。
Танаас нэг юм гуймаар байна.
B
はい、何ですか。
Тэг тэг, юу гээ вэ?
A
その辞書を取ってくださいますか。
Та цаад толь бичгээ нааш нь аваад өгөхгүй юу?
B
はい、はい。
Тэгье, тэгье.
これ、新刊の辞書ですか。
Энэ чинь шинээр гарсан толь бичиг үү?
A
ええ。今年出たばかりの辞書なんです
Тиймээ. Энэ жил хэвлэгдсэн шинэ толь бичиг.
B
この辞書、どこで売っているか教えてもらえますか。
Энэ толь бичгийг хаана зарж байгааг нь та зааж өгч болох уу?
A
ええ、いいですよ。
Бололгүй яах вэ, тэгье.
B
本屋の住所をメモしておきたいんです。
За би хаягийг нь бичээд авъя.
A
ペンをちょっと貸してくれますか。
Та үзгээ түр өгөөч?
住所を書いてあげましょう。
Би хаягыг нь бичээд өгье.
B
では、お願いします。
За, тэг.
  • 状況

  • 日本語

  • モンゴル語

  • 語彙

tokentypesensepos