東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
今晩何食べましょうか?
ມື້ແລງນີ້ ກິນຫຍັງດີນໍ?
B
考えさせて。
ຄິດເບິ່ງກ່ອນ.
焼肉かしら?
ຊີ້ນດາດບໍ?
それともすき焼きがいいかしら?
ຊຸກີ້ບໍ?
A
焼肉でもいいし、すき焼きでもいいよ。
ຊົ້ນດາດກໍດີ, ຊຸກີ້ກໍດີຄືກັນ.
B
もう! 男らしく言いなさいよ。
ເອົ້າ ! ເວົ້າບໍ່ຄືຜູ້ຊາຍແທ້.
決めて。
ຕັດສິນໃຈແມ໋.
どっちがいいの?
ກິນອັນໃດດີລະ?
A
何でもいいよ、セーンさんのおごりなら。
ອັນໃດກໍໄດ້.ແລ້ວແຕ່ເຈົ້າຈ່າຍ.
  • 状況

  • 日本語

  • ラオス語

  • 語彙