東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
失礼ですが、お名前は?
ຂໍໂທດ, ເຈົ້າຊື່ຫຍັງ?
B
ブンミーと言います。
ຂ້ອຍຊື່ ບຸນມີ
A
私はエミです。
ຂ້ອຍຊື່ ເອມິ
初めまして。
ຍິນດີທີ່ໄດ້ຮູ້ຈັກ.
B
こちらこそ。
ຍິນດີທີ່ໄດ້ຮູ້ຈັກຄືກັນ.
ラオス人ですか?
ເຈົ້າແມ່ນຄົນລາວບໍ່?
A
いいえ、日本人です。
ບໍ່, ຂ້ອຍແມ່ນຄົນຍີ່ປຸ່ນ.
東京外国語大学の学生です。
ເປັນນັກສຶກສາມະຫາວິທະຍາໄລການສຶກສາຕ່າງປະເທດແຫ່ງໂຕກຽວ
ラオス語を勉強しにドンドークに来ました。
ຂ້ອຍມາຮຽນພາສາລາວຢູ່ດົງໂດກ
B
私もドンドークで学んでいます。
ຂ້ອຍກໍຮຽນຢູ່ດົງໂດກຄືກັນ.
法学部の3年生です。
ຢູ່ຄະນະນິຕິສາດ ປີ 3
  • 状況

  • 日本語

  • ラオス語

  • 語彙