東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
ブンパンさん、来て、来て!
ບຸນພັນ, ມານີ້ ! ມານີ້ !
田んぼにいるのは水牛ですか?
ຢູ່ທົ່ງນາ, ນັ້ນແມ່ນຄວາຍບໍ?
B
そのとおりです。
ແມ່ນແລ້ວ.
水牛は田んぼを耕すのを手伝ってくれるのですよ。
ຄວາຍຊ່ອຍໄຖນາໄດ໋.
A
ラオスには耕耘機がないのですか?
ຢູ່ລາວບໍ່ມີລົດໄຖບໍ?
B
ありますよ。
ມີຢູ່.
でもまだとても高いのです。
ແຕ່ຍັງແພງຫຼາຍ.
大体は水牛を使って耕しています。
ສ່ວນຫຼາຍຍັງໃຊ້ຄວາຍໄຖຢູ່.
A
日本とは違うのですね。
ບໍ່ຄືຢູ່ຍີ່ປຸ່ນເນາະ.
  • 状況

  • 日本語

  • ラオス語

  • 語彙