東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
山田さん,昨日どうして欠席したんですか?
야마다 씨, 어제 왜 결석했어요?
B
風邪のせいで来られなかったんです.
감기 때문에 못 왔어요.
A
まあ,そうですか.
어머, 그래요?
今日は大丈夫ですか?
오늘은 괜찮아요?
B
薬を飲んだらすぐ治りました.
약을 먹었더니 금방 나았어요.
A
よかったですね.
다행이네요.
B
ええ,心配してくれてありがとうございます.
네, 걱정해 줘서 고마워요.
  • 状況

  • 朝鮮語

tokentypesensepos
~씨 ~さん 不完全名詞
어제 어제 昨日 名詞
どうして 副詞
결석했어요 결석하다 欠席したんですか 動詞
감기 감기 風邪 名詞
때문에 때문 ~せいで 不完全名詞
できない 副詞
왔어요 오다 来たんです 動詞
어머 어머 まあ 間投詞
그래요 그렇다 そうですか 形容詞
오늘은 오늘 今日は 名詞
괜찮아요 괜찮다 大丈夫ですか 形容詞
약을 薬を 名詞
먹었더니 먹다 飲んだら 動詞
금방 금방 すぐ 副詞
나았어요 낫다 治りました 動詞
다행이네요 다행 よかったですね 名詞
ええ 間投詞
걱정해 줘서 걱정하다 心配してくれて 動詞
고마워요 고맙다 ありがとうございます 形容詞