東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
チョンホさん,今ちょっといいですか?
청호 씨, 지금 얘기 좀 할 수 있어요?
B
ええ,かまわないけど,どうしたんですか?
네, 괜찮은데, 왜요?
A
これ,キム先輩の本なんですけど,私コーヒーをこぼしちゃったんです.
이거 김 선배 책인데요, 제가 커필 엎질러 버렸어요.
どうしたらいいでしょう?
어떻게 하죠?
B
正直に話したほうがいいですよ.
솔직히 얘기하는 게 낫겠죠.
A
でもすごく怖い先輩だから…
근데 너무 무서운 선배라서…
B
そんなときは正直に告白して謝るのがいいですよ.
그럴 땐 솔직하게 고백하고 사과하는 게 좋아요.
あ! そうだ,キム先輩,お酒好きでしょう?
아! 참,김 선배 술 좋아하죠?
A
ええ,そうですけど.
네, 그런데요.
B
僕のところにいいワインが一本あるから,それをいっしょに持って行ってください.
저한테 좋은 와인이 한 병 있으니까 그걸 같이 가져가 보세요.
A
わぁ!チョンホさん,本当にありがとう.
와! 청호 씨,정말 고마워요.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 朝鮮語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    ~씨 ~さん 不完全名詞
    지금 지금 名詞
    얘기 얘기 話し 名詞
    ちょっと 副詞
    하다 する 動詞
    すべ 名詞
    있어요 있다 ありますか 存在詞
    ええ 間投詞
    괜찮은데 괜찮다 かまわないけど 形容詞
    왜요 どうしたんですか 副詞
    이거 이것 これ 代名詞
    선배 선배 先輩 名詞
    책인데요 本なんですけど 名詞
    제가 私が 代名詞
    커필 커피 コーヒーを 名詞
    엎질러 버렸어요 엎지르다 こぼしちゃったんです 動詞
    어떻게 어떻다 どう 形容詞
    하죠 하다 しましょうか 動詞
    솔직히 솔직하다 正直に 形容詞
    얘기하는 얘기하다 話す 動詞
    ~のが 不完全名詞
    낫겠죠 낫다 いいですよ 形容詞
    근데 근데 だけど 接続詞
    너무 너무 とても 副詞
    무서운 무섭다 怖い 形容詞
    선배라서 선배 先輩だから 名詞
    그럴 그렇다 そんな 形容詞
    ときは 名詞
    솔직하게 솔직하다 正直に 形容詞
    고백하고 고백하다 告白して 動詞
    사과하는 사과하다 謝る 動詞
    ~のが 不完全名詞
    좋아요 좋다 いいですよ 形容詞
    間投詞
    そうだ 間投詞
    선배 선배 先輩 名詞
    お酒 名詞
    좋아하죠 좋아하다 好きでしょう 動詞
    ええ 間投詞
    그런데요 그렇다 そうですけど 形容詞
    저한테 私に 代名詞
    좋은 좋다 いい 形容詞
    와인이 와인 ワインが 名詞
    하다 数詞
    名数詞
    있으니까 있다 ありますから 指定詞
    그걸 그것 それを 代名詞
    같이 같이 いっしょに 副詞
    가져가 보세요 가지다 持って行ってください 動詞
    間投詞
    ~씨 ~さん 不完全名詞
    정말 정말 本当に 副詞
    고마워요 고맙다 ありがとうございます 形容詞