東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
韓国料理は初めてですか?
한국 요리는 처음이세요?
B
ええ,何を選んだらいいかわかりません.
네, 뭘 고르면 좋을지 모르겠어요.
これは何ですか?
이건 뭐에요?
A
それは味噌鍋です.
그건 된장찌개에요.
B
味はどうですか?
맛이 어때요?
A
日本人にはちょっと塩辛いと思いますよ.
일본 사람에겐 좀 짤 거에요.
B
ではこれはどうですか?
그러면 이건 어때요?
おいしそうに見えますけど.
맛있게 보이는데.
A
ビビンククスですか?
비빔국수요?
それはすごく辛いですよ.
그건 너무 매워요.
B
私は辛いのは大丈夫です.
저는 매운 건 괜찮아요.
それじゃこれにします.
그냥 이걸로 할게요.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 朝鮮語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    한국 요리는 한국 요리 韓国料理は 名詞
    처음이세요 처음 初めてですか 名詞
    ええ 間投詞
    무엇 何を 代名詞
    고르면 고르다 選べば 動詞
    좋을지 좋다 いいか 形容詞
    모르겠어요 모르다 分かりませんね 動詞
    이건 이것 これは 代名詞
    뭐에요 무엇 何ですか 代名詞
    그건 그것 それは 代名詞
    된장찌개에요 된장찌개 味噌鍋です 名詞
    맛이 味は 名詞
    어때요 어떻다 どうですか 形容詞
    일본 사람에겐 일본 사람 日本人には 名詞
    ちょっと 副詞
    짜다 しょっぱい 形容詞
    거에요 ~と思いますよ 不完全名詞
    그러면 그러면 では 接続詞
    이건 이것 これは 代名詞
    어때요 어떻다 どうですか 形容詞
    맛있게 맛있다 おいしそうに 存在詞
    보이는데 보이다 見えますけど 動詞
    비빔국수요 비빔국수 ビビンククスですか 名詞
    그건 그것 それは 代名詞
    너무 너무 すごく 副詞
    매워요 맵다 辛いですよ 形容詞
    저는 私は 代名詞
    매운 맵다 辛い 形容詞
    ~のは 不完全名詞
    괜찮아요 괜찮다 大丈夫です 形容詞
    그냥 그냥 じゃあ 副詞
    이걸로 이것 これに 代名詞
    할게요 하다 しますよ 動詞