東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
すみません!
여기요!
B
はい,少々お待ちください.
예, 잠깐만요.
A
すみません!!
여기요!!
B
はい,はい,今うかがいます.
예, 예, 지금 갑니다.
A
まずメニューを見せて下さい.
먼저 메뉴판 좀 주세요.
B
はい,どうぞ.
네, 여기 있습니다.
何になさいますか?
뭘 주문하시겠습니까?
A
何がおいしいですか?
뭐가 맛있어요?
B
みんなおいしいですよ.
다 맛있어요.
A
うーん…じゃあ石焼ビビンバ下さい.
응…그럼 돌솥 비빔밥 주세요.
B
はい,かしこまりました.
네, 알겠습니다.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 朝鮮語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    여기요 여기 すみません 代名詞
    잠깐만요 잠깐 少々お待ちください 副詞
    여기요 여기 すみません 代名詞
    はい 間投詞
    はい 間投詞
    지금 지금 名詞
    갑니다 가다 うかがいます 動詞
    먼저 먼저 まず 副詞
    메뉴판 메뉴판 メニュー 名詞
    ちょっと 副詞
    주세요 주다 下さい 動詞
    はい 間投詞
    여기 있습니다 여기 どうぞ 代名詞
    무엇 何を 代名詞
    주문하시겠습니까 주문하다 注文なさいますか 動詞
    뭐가 무엇 何が 代名詞
    맛있어요 맛있다 おいしいですか 形容詞
    みんな 副詞
    맛있어요 맛있다 おいしいです 形容詞
    ウーン 間投詞
    그럼 그럼 それじゃ 副詞
    돌솥 비빔밥 돌솥 비빔밥 石焼ビビンバ 名詞
    주세요 주다 下さい 動詞
    はい 間投詞
    알겠습니다 알다 かしこまりました 動詞