東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
テビーさん、明日、暇ですか。
ទេវី សែ្អកទំនេរទេ?
B
ええ、何か用ですか。
ចាស មានការអី?
A
映画を見に行きませんか。
នាងចង់ទៅមើលកុនទេ?
B
何の映画ですか。
រឿងអី?
A
『蛇娘』です。
រឿង "កូនពស់កេងកង"។
B
行きたいわ。他に誰が行きますか。
ចង់ទៅណាស់។ អ្នកណាទៅខ្លះ?
A
僕の妹のアリーと、その友達と、その子のお姉さんです。
បាទ អារីប្អូនស្រីខ្ញុំ និងពួកម៉ាកវា ដែលនាំបងស្រីមកជាមួយដែរ។
B
では、ピロムさんも誘って行きます。
អញ្ចឹង ខ្ញុំបបួលលោកភិរម្យទៅជាមួយដែរ។
  • 状況

  • カンボジア語