東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
テビーさん、新しい所長のことをどう思いますか。
ទេវី យល់ឃើញថា ប្រធានថ្មី យ៉ាងម៉េចដែរ?
B
おとなしそうな人ですね。
មើលទៅ គាត់ជាមនុស្សស្លូត។
A
うまくやっていけると思っているようですね。
នាងគិតថា យើងអាចធ្វើការជាមួយគាត់ ដោយអត់បញ្ហា មែនទេ?
B
大丈夫でしょう。
ចាស ប្រហែលជា មិនអីទេ។
そんなにきびしそうな人には見えないし。
មិនសូវកាចប៉ុន្មានទេ មើលទៅ។
A
テビーさんは、人の性格をおとなしいか、きびしいかにしか分けないんですね。
ទេវី ចេះមើលមនុស្សតែតាមចរិតស្លូត ឬ កាច តែប៉ុណ្ណឹងទេឬ?
B
他に何があるんでしょう。
ក្រៅពីនេះ មានអីទៀត?
A
部下の意見に耳を傾けるかどうか、とか。
ឧទាហរណ៍ ចេះសា្តប់យោបល់កូនចៅ ឬអត់។
B
ソムナーンさんの意見には耳を傾けないかもしれませんね。
ប្រហែលជា គាត់មិនសា្តប់លោកទេ។
  • 状況

  • カンボジア語