東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
この仕事に応募してくださってありがとうございます。
សូមអរគុណនាង ដោយអញ្ជើញដាក់ពាក្យសុំចូលធ្វើការក្នុងអង្គការយើង។
いくつか伺いますが、よろしいでしょうか。
សូមសួរបន្តិច បានទេ?
B
はい、どうぞ。
ចាស បាន។
A
これまでに、どこかの援助団体で働いたことがありますか。
នាងដែលធ្វើការនៅអង្គការមនុស្សធម៌ណាមួយទេ?
B
いいえ、ありません。
ចាសទេ មិនដែលទេ។
A
履歴書によると、日本に留学したことがあるそうですね。
តាមប្រវត្តិរូបរបស់នាង នាងបានទៅរៀនប្រទេសជប៉ុន មែនទេ?
B
はい、東京で1年間勉強しました。
ចាស ខ្ញុំរៀននៅតូក្យូមួយឆាំ្ន។
A
なぜ日本に留学しようと思ったんですか。
ហេតុអ្វី នាងសម្រេចចិត្តទៅរៀនប្រទេសជប៉ុន?
B
はい、父が日本人と一緒に仕事をしたことがあって、いい話をたくさん聞いていたからです。
ចាស ពីព្រោះឪពុកខ្ញុំធា្លប់ធ្វើការជាមួយជនជាតិជប៉ុន ហើយគាត់និយាយសរសើរពីជប៉ុនច្រើន។
  • 状況