東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません、田中さんでしょうか。
សូមទោសលោក លោកជាលោកតាណាកា មែនទេ?
B
はい、そうです。
បាទ គឺខ្ញុំ។
A
初めまして、農業省のテビーです。
ជំរាបសួរ ខ្ញុំឈ្មោះទេវី មកពីក្រសួងកសិកម្ម។
今度の農村開発プロジェクトでご一緒することになりました。
ខ្ញុំជាដៃគូការងាររបស់លោក ក្នុងកម្មវិធីអភិវឌ្ឍន៍ជនបទថ្មីនេះ។
B
初めまして、田中です。
ជំរាបសួរ ខ្ញុំឈ្មោះតាណាកា។
1年間、よろしくお願いします。
សូមជួយណែនាំខ្ញុំ ក្នុងពេលមួយឆាំ្នខាងមុខនេះផង។
A
お目にかかれて光栄です。
ខ្ញុំរីករាយណាស់ ដោយបានសា្គល់លោក។
B
こちらこそ。
ខ្ញុំត្រេកអរណាស់។
A
田中さんはカンボジアにいらっしゃるのは初めてですか。
លោកតាណាកា ធា្លប់អញ្ជើញមកស្រុកខែ្មរទេ?
B
はい、初めてです。
បាទ មិនដែលទេ។
今回のプロジェクトに参加する機会をいただいて、本当にうれしいです。
ខ្ញុំសប្បាយចិត្តណាស់ ដោយមានឱកាសចូលរួមក្នុងកម្មវិធីនេះ។
  • 状況

  • 日本語

  • カンボジア語

  • 語彙