東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
先生、私のインターンシップのことですけれど、どうなったでしょうか。
លោកគ្រូ រឿងចុះបំពេញកម្មសិក្សារបស់ខ្ញុំ យ៉ាងម៉េចដែរ?
B
そのことなら問題ありませんよ。
រឿងនេះ អត់បញ្ហាទេ។
A
では、インターンシップに行けるのですね。
អញ្ចឹង ខ្ញុំអាចទៅចុះបំពេញកម្មសិក្សាបាន មែនទេ?
B
ええ、心配いりませんよ。
បាទ មិនចាំបាច់ព្រួយបារម្ភអីទេ។
A
先生には、いろいろとお世話になりました。
លោកគ្រូជួយខ្ញុំច្រើន។
本当に感謝しています。
ខ្ញុំសូមអរគុណ លោកគ្រូ។
B
どういたしまして。それが仕事だからね。
បាទ មិនអីទេ។ នេះគឺការងារខ្ញុំទេ។
  • 状況

  • 日本語

  • カンボジア語

  • 語彙