東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
お昼ご飯を食べよう。
Ayo, makan siang.
おごるよ。
Saya traktir.
B
本当?
Sungguh?
A
うん,今日は僕の誕生日なんだ。
Ya, hari ini saya ulang tahun.
B
お誕生日おめでとう。
Wah, Selamat ulang tahun!
A
ありがとう。
Terima kasih.
さあ,何が食べたい?
Nah, mau makan apa?
B
アリに任せるわ。
Terserah Ari, deh.
A
何が食べたいか言ってよ。
Bilang saja mau makan apa.
B
それじゃ,パダン料理が食べたいな。
Kalau begitu, saya mau makan masakan Padang.
A
オーケー。
Oke.
じゃ,行こう。
Mari kita pergi.
B
やった~。
Asyik!
  • 状況

  • 日本語

  • インドネシア語

  • 語彙

tokentypesensepos
ayo ayo さあ
makan siang 昼食をとる
saya saya
traktir mentraktir おごる
sungguh sungguh 本当に
ya ya はい
hari 日,曜日
ini ini これ,この
hari ulang tahun 誕生日
selamat selamat おめでとう
terima kasih ありがとう
nah nah さあ
mau mau 欲しい,したい,つもり
makan makan 食べる
apa apa
terserah terserah ~に委ねる
deh deh ~わ,~よ
bilang saja 言ってよ
kalau begitu それでは
masakan Padang パダン料理
oke oke オーケー
mari mari ~しよう
kita kita 私達(聞き手を含む)
pergi pergi 行く
asyik asyik 夢中になる,嬉しい