東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
お昼ご飯を食べよう。
Ayo, makan siang.
おごるよ。
Saya traktir.
B
本当?
Sungguh?
A
うん,今日は僕の誕生日なんだ。
Ya, hari ini saya ulang tahun.
B
お誕生日おめでとう。
Wah, Selamat ulang tahun!
A
ありがとう。
Terima kasih.
さあ,何が食べたい?
Nah, mau makan apa?
B
アリに任せるわ。
Terserah Ari, deh.
A
何が食べたいか言ってよ。
Bilang saja mau makan apa.
B
それじゃ,パダン料理が食べたいな。
Kalau begitu, saya mau makan masakan Padang.
A
オーケー。
Oke.
じゃ,行こう。
Mari kita pergi.
B
やった~。
Asyik!
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • インドネシア語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    ayo ayo さあ
    makan siang 昼食をとる
    saya saya
    traktir mentraktir おごる
    sungguh sungguh 本当に
    ya ya はい
    hari 日,曜日
    ini ini これ,この
    hari ulang tahun 誕生日
    selamat selamat おめでとう
    terima kasih ありがとう
    nah nah さあ
    mau mau 欲しい,したい,つもり
    makan makan 食べる
    apa apa
    terserah terserah ~に委ねる
    deh deh ~わ,~よ
    bilang saja 言ってよ
    kalau begitu それでは
    masakan Padang パダン料理
    oke oke オーケー
    mari mari ~しよう
    kita kita 私達(聞き手を含む)
    pergi pergi 行く
    asyik asyik 夢中になる,嬉しい