東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
それ何のCD?
CD apa itu?
B
「シェイラ・オン・セブン」のCDよ。
CD Sheila On Seven.
A
今,「シェイラ・オン・セブン」は人気があるよね。
Sekarang grup Sheila On Seven sedang populer, ya.
B
うん,彼らの歌は聞きやすいもんね。
Ya, lagu-lagunya enak didengar.
A
でもさ,僕はダンドゥッのほうが好きだな。
Tapi saya lebih suka lagu-lagu dangdut.
B
え~。
Hee?
ダンドゥッ?
Dangdut?
A
そう,だってリズムが心にしみるからさ。
Ya, karena iramanya mendayu-dayu.
B
ふ~ん,私はダンドゥッよりもポップスのほうが好き。
Ooo, saya lebih suka musik pop daripada dangdut.
A
やっぱり人の好みは違うものだね。
Selera orang memang berbeda, kan?
B
そうね,でもその2つのジャンルはどちらもいいわ。
Ya, tapi kedua aliran musik itu sama bagusnya.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • インドネシア語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    CD CD CD
    apa apa
    itu itu その,それ
    Sheila On Seven 「シェイラ・オン・セブン」(インドネシアの音楽グループ)
    sekarang sekarang
    grup grup グループ
    sedang sedang ~している,現在~である
    populer populer 人気がある
    ya ya はい
    lagu-lagunya lagu
    enak enak おいしい,心地良い
    didengar mendengar 聞く
    tapi tetapi しかし
    saya saya
    lebih lebih より~
    suka suka 好き
    dangdut dangdut ダンドゥッ(音楽のジャンル:インドネシアの大衆音楽)
    karena karena ~なので
    iramanya irama リズム
    mendayu-dayu mendayu-dayu 子供を寝かしつける,(歌が)心にしみる
    musik pop ポップミュージック
    daripada daripada ~よりも
    selera selera 好み
    orang orang 人 
    memang memang もちろん,やはり
    berbeda berbeda 異なる
    kan bukan ~ではない,~じゃない?(付加疑問文に使う)
    kedua kedua 2番目,両方の
    aliran aliran 流れ,系統,ジャンル
    sama 同じ
    bagusnya bagus 良い