東京外国語大学言語モジュール

次に所々空欄となったダイアログをみながら、セリフごとに音声を書き取ってみましょう。
セリフの横の音声ボタンをクリックすると音声が流れますので、聞き取った語句を空欄に書き入れてください。
確認ボタンで答えがあっているか確認をしてみてください。表示ボタンを押すと下に正解が表示されます。全体確認ボタンで、まとめて採点をすることもできます。
空欄部分は全体クリアボタンを押すたびに変わりますので、繰り返し練習をしてみましょう。
語句の書き取りに慣れたら、次のステップへと進んでください。
A
未回答
Permisi, Bu.
B
未回答
Ya, silakan.
未回答
Ada apa?
A
未回答
Saya akan menyerahkan tugas minggu yang lalu.
B
未回答
Mengapa terlambat?
A
未回答
Saya minta maaf, Bu, karena minggu yang lalu saya sakit.
B
未回答
Ada surat keterangan dari dokter?
A
未回答
Ada, Bu, ini suratnya.
B
未回答
Hmmm, baiklah.
A
未回答
Sekali lagi, Bu, saya minta maaf karena saya terlambat menyerahkan tugas.
B
未回答
Tidak apa-apa.
  • 状況

  • 日本語

  • インドネシア語

  • 語彙

tokentypesensepos
permisi permisi 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ)
Bu Ibu 目上の女性に対する呼称,先生
ya ya はい
silakan silakan どうぞ
ada ada ある,いる
apa apa
saya saya
akan akan ~する(予定)
menyerahkan menyerahkan 提出する
tugas tugas 課題,任務
minggu minggu
yang yang ~の(もの,人,こと)
lalu lalu 過ぎた
mengapa mengapa なぜ
terlambat terlambat 遅れる
minta maaf ごめんなさい
karena karena ~なので
sakit sakit 痛い,病気だ
surat surat 手紙,書類
keterangan keterangan 説明
dari dari ~から
dokter dokter 医者
ini ini この,これ
baiklah baik よい,わかりました
sekali sekali 一度
lagi lagi また
tidak apa-apa 大丈夫