東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
すみません。
Permisi.
B
なんでしょうか。
Ada apa, Mbak?
A
あそこに掛けてある服を取ってください。
Tolong ambilkan baju yang digantung di situ.
B
どちらの服ですか?
Baju yang mana, Mbak?
A
あの赤いのです。
Yang merah itu.
B
少しお待ちください。
Tunggu sebentar, ya, Mbak.
A
ちょっと試着してみて良いですか?
Boleh dicoba dulu?
B
どうぞ。
Silakan.
A
試着室はどこですか?
Di mana kamar pasnya?
B
あちらのかどにあります。
Ada di pojok sana.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • インドネシア語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    permisi permisi 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ)
    ada ada ある,いる
    apa apa
    Mbak Mbak お姉さん,年上の女性に対する呼称
    tolong tolong ~してください
    ambilkan mengambilkan 取ってやる
    baju baju
    yang yang ~の(もの,人,こと)
    digantung menggantung 掛ける
    di di ~に,~で
    situ situ そこ
    mana mana どこ,どちら
    merah merah 赤い
    itu itu その,それ
    tunggu menunggu 待つ
    sebentar sebentar 少しの間
    boleh boleh ~しても良い
    dicoba mencoba 試す
    dulu dulu まず,ちょっと,先に
    silakan silakan どうぞ
    kamar pasnya kamar pas 試着室
    pojok pojok かど,すみ
    sana sana あそこ,向こう