東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフの意味を1つずつ確認していきましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
すみません。
Permisi.
B
はい,何でしょうか。
Ya, ada apa?
A
今学期の成績表をいただきたいんですが。
Saya ingin mengambil daftar nilai semester ini.
私の名前はリニ・プスピタです。
Nama saya Rini Puspita.
B
学籍番号は?そして何学科ですか?
Berapa nomor mahasiswa Anda dan jurusan apa?
A
私の学籍番号は191297です。
Nomor mahasiswa saya 191297.
インドネシア語学科です。
Jurusan Bahasa Indonesia.
B
ちょっと待ってください。
Tunggu sebentar, ya.
A
はい。
Ya, Pak.
B
これがあなたの成績表です。
Ini daftar nilai Anda.
A
ありがとうございます。
Terima kasih.
B
どういたしまして。
Sama-sama.
  • 状況

  • 日本語

  • インドネシア語

  • 語彙

tokentypesensepos
permisi permisi 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ)
ya ya はい
ada ada ある,いる
saya saya
ingin ingin ~したい
mengambil mengambil 取る
daftar daftar
nilai nilai 価値,成績
semester semester 学期
ini ini この,これ
nama nama 名前
berapa berapa いくつ,いくら
nomor nomor 番号
mahasiswa mahasiswa 大学生
Anda Anda あなた
dan dan ~と~,そして
jurusan jurusan 学科
apa apa
bahasa bahasa 言語
Indonesia Indonesia インドネシア
tunggu menunggu 待つ
sebentar sebentar 少しの間
terima kasih ありがとう
sama-sama どういたしまして