東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
すみません。
Permisi.
B
はい,何でしょうか。
Ya, ada apa?
A
今学期の成績表をいただきたいんですが。
Saya ingin mengambil daftar nilai semester ini.
私の名前はリニ・プスピタです。
Nama saya Rini Puspita.
B
学籍番号は?そして何学科ですか?
Berapa nomor mahasiswa Anda dan jurusan apa?
A
私の学籍番号は191297です。
Nomor mahasiswa saya 191297.
インドネシア語学科です。
Jurusan Bahasa Indonesia.
B
ちょっと待ってください。
Tunggu sebentar, ya.
A
はい。
Ya, Pak.
B
これがあなたの成績表です。
Ini daftar nilai Anda.
A
ありがとうございます。
Terima kasih.
B
どういたしまして。
Sama-sama.
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • インドネシア語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    permisi permisi 失礼します(挨拶),すみません(呼びかけ)
    ya ya はい
    ada ada ある,いる
    saya saya
    ingin ingin ~したい
    mengambil mengambil 取る
    daftar daftar
    nilai nilai 価値,成績
    semester semester 学期
    ini ini この,これ
    nama nama 名前
    berapa berapa いくつ,いくら
    nomor nomor 番号
    mahasiswa mahasiswa 大学生
    Anda Anda あなた
    dan dan ~と~,そして
    jurusan jurusan 学科
    apa apa
    bahasa bahasa 言語
    Indonesia Indonesia インドネシア
    tunggu menunggu 待つ
    sebentar sebentar 少しの間
    terima kasih ありがとう
    sama-sama どういたしまして