東京外国語大学言語モジュール

自然な滑らかさで読めるようになったでしょうか。次に、音声に重ねて音読をしてみましょう。
パートを選んで、進むボタンを押すとダイアログが始まりますので、音読を始めてください。
音声は音声ボタンで消すこともできます。自然な速さに近づけるように、繰り返し練習しましょう。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
自信がついたら、録音をして滑らかに読めているか確認をしてみましょう。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
もしもし、デュヴァルさんですか?
Allô, Madame Duval ?
クリストフです。
C'est Christophe.
B
あぁ、クリストフ!
Ah! Christophe !
お元気ですか?
Comment allez-vous ?
A
昨夜はありがとうございました。お礼を申し上げたくて。
Écoutez, je voulais vraiment vous remercier pour hier soir.
B
どういたしまして。
Oh, il n'y a pas de quoi.
いらしていただいて嬉しかったわ。
Ça nous a fait plaisir.
A
ご親切、とても嬉しかったです。
C'était très gentil de votre part !
B
無事に帰れましたか?
Et vous êtes bien rentré ?
A
えぇ、無事に。
Oui oui, sans problème.
B
ごめんなさい、もう失礼しなくては。
Excusez-moi, mais je dois vous quitter.
お電話ありがとう。
Merci d'avoir appelé !
A
とんでもありません。
Mais je vous en prie !
それではまた。
Au revoir !
B
また近いうちに。
À bientôt j'espère !
それでは。
Au revoir !
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • フランス語

    PrevNext
    tokentypesensepos
    Allô allô もしもし 間投詞
    Madame madame 夫人 名詞
    Duval Duval デュヴァル 固有名詞
    C'est c'est こちらは~です 慣用句
    Christophe Christophe クリストフ 固有名詞
    Ah ah あぁ 間投詞
    Christophe Christophe クリストフ 固有名詞
    Comment allez-vous? Comment allez-vous? お元気ですか? 慣用句
    Écoutez écoutez あのですね 間投詞
    je je 私は 人称代名詞
    voulais vouloir ~したかった 動詞
    vraiment vraiment 本当に 副詞
    vous vous あなたに 人称代名詞
    remercier remercier 礼を言う 動詞
    pour pour ~に対して 前置詞
    hier soir hier soir 昨晩 名詞
    Oh oh あぁ 間投詞
    Il n'y a pas de quoi il n'y a pas de quoi どういたしまして 慣用句
    Ça ça それは 指示代名詞
    nous nous 私たちを 人称代名詞
    a fait plaisir faire plaisir 喜ばせた 慣用句
    C'était gentil c'est gentil 親切だった 慣用句
    très très とても 副詞
    de votre part de la part de qn あなたからの 慣用句
    Et et そして 接続詞
    vous vous あなたは 人称代名詞
    êtes rentré rentrer 帰った 動詞
    bien bien ちゃんと 副詞
    Oui oui はい 副詞
    sans sans ~なしで 前置詞
    problème problème 問題 名詞
    Excusez-moi excusez-moi すみません 間投詞
    mais mais しかし 接続詞
    je je 私は 人称代名詞
    dois devoir ~しなければならない 動詞
    vous vous あなたと 人称代名詞
    quitter quitter 別れる 動詞
    Merci d' merci de ~でありがとう 慣用句
    avoir appelé appeler 電話した 動詞
    Mais mais 実に 副詞
    je vous en prie je vous en prie どういたしまして 慣用句
    Au revoir au revoir さようなら 間投詞
    À bientôt à bientôt また今度 間投詞
    j'espère j'espère 期待しています 慣用句
    Au revoir au revoir さようなら 間投詞