東京外国語大学言語モジュール

A
Bonjour.
いらっしゃいませ。
Que puis-je faire pour vous ?
ご用件を承ります。
B
Je voudrais un peu me changer les idées.
ちょっと気分転換に出かけたいと思っているんだけど…
Pas trop loin.
あまり遠くない所にね。
A
Qu'est-ce que vous aimez faire comme activités ?
旅行先ではどんなことをなさりたいですか?
B
Ce qui me plaît, c'est marcher dans la nature, respirer le bon air…
やりたいのは、自然の中を歩いたり、おいしい空気を吸うことですね。
A
Nous avons un stage de plongée au Maroc en formule " club ".
モロッコで“クラブ”形式のダイビング体験ツアーなどございますが。
B
La plongée ?
ダイビング?
J'aime pas tellement ça.
あまり好きじゃないです。
Et puis je suis pas très " club ".
それに“クラブ”も私の好みじゃないです。
A
Ou alors, un week-end à Las Vegas ?
では、ラスベガスのウィークエンドツアーなどいかがでしょう?
C'est en promotion…
お安くなってますよ…。
B
Écoutez, je préfère lire tranquillement votre catalogue.
ちょっと、お宅の会社のカタログをゆっくり読ませてくれませんか。
A
Ah bon, vous ne préférez pas que je vous aide ?
あの、私が承るのはご迷惑でしょうか?
B
Je vais vous dire, j'ai horreur qu'on me pose trop de questions !
はっきり言って、あれこれ聞かれるのは嫌なんですよ。

場所: "旅行代理店のカウンター

状況: