東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
アリーさん!ちょっと研究資料لشが欲しいんです。
علی آقا! من یه سری منابع درسی میخوام.
'alī āqā! man ye serī manābe'-e darsī mīkhām.
できればちょっと助けてほしいんですけど。
اگه ممکنه میخواستم ازتون کمک بگیرم.
age momkene mīkhāstam azatūn komak begīram.
B
論文が欲しいの?それとも本?
مقاله میخوای یا کتاب؟
maqāle mīkhāy yā ketāb?
A
大体論文を探しているんです。
بیشتر دنبال مقاله هستم.
bīshtar donbāl-e maqāle hastam.
B
僕はいくつかの論文バンクのインターネットのアドレスを知っているよ,多分役に立つと思う。
من آدرس اینترنتی چند تا بانک مقالات رو میشناسم که فکر می کنم به دردت بخوره.
man ādres-e īnternetī-ye chand tā bānk-e maqālāt ro mīshenāsam ke fekr mīkonam be dardet bokhore.
A
そうですね,じゃあよければ私に送って下さい。
حتماً. پس اگه ممکنه برام بفرستین.
hatman. pas age momkene barām beferestīn.
そのサイトにはいろんな種類の論文があるんですか?
تو این سایت ها همه جور مقاله هست؟
tū īn sāythā hame jūr maqāle hast?
B
うん。論文がテーマごとに分類されているよ。
آره. مقالات بر اساس موضوع تقسیم بندی شده.
āre. maqālāt bar asās-e mowzū' taqsīm bandī shode.
論文テーマの目次をよくチェックするといいよ。
توصیه میکنم فهرست موضوعات مقالات رو خوب چک کنید.
towsīye mīkonam fehrest-e mowzū'āt-e maqālāt ro khūb chek konīd.
A
教えてくれてありがとうございます。
خیلی ممنون از راهنمایی تون.
kheylī mamnūn az rāhnamā'īyetūn.
B
どういたしまして。
خواهش میکنم.
khāhesh mīkonam.
  • 状況

  • 日本語訳

  • ペルシア

  • 語彙

tokentypesensepos
یه یک 口語表現
میخوام می خواهم خواستن 「望む」1人称単数現在形の口語表現
اگه اگر 口語表現
ممکنه ممکن است 口語表現
ازتون از شما 口語表現
میخوای می خواهی خواستن 「望む」2人称単数現在形の口語表現
رو را 口語表現
بخوره بخورد خوردن 接続法3人称単数現在形の口語表現 (به درد خوردن 「役に立つ」)
برام برای من 口語表現
بفرستین بفرستید فرستادن 「送る」2人称複数命令形の口語表現
راهنمایی تون راهنمایی شما 口語表現