東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
トウチャールに友達と登山に行ってたって言ってたよね?
گفتی برای کوهنوردی با دوستات رفته بودی توچال؟!
goftī barāye kūhnavardī bā dūstāt rafte būdī towchāl?!
B
ええ,休みに友達の何人かとトウチャール峰まで行ってきました。
بله، تعطیلات با چندتا از دوستام رفتیم تا قله ی توچال.
bale, ta'tīlāt bā chand tā az dūstām raftīm tā qolle-ye towchāl.
A
ということは,頂上まで登ったということ?標高はどれくらい?
یعنی تا خود قله بالا رفتید؟ ارتفاعش چقدره؟
ya'nī tā khod-e qolle bālā raftīd? ertefā'esh cheqadre?
B
ええ。大体4000mですね。正確には3964mです。
بله. حدود ۴۰۰۰ متره. اگه دقیقش رو بخوایین، ۳۹۶۴ متره.
bale. hodūd-e chahār hezār metre. age daqīqash ro bekhāyīn, se hezār-o nohsad-o shast-o chahār metre.
A
大体富士山と同じくらいだよね?
فکر می کنم هم اندازه ی کوه فوجی باشه، نه؟
fekr mīkonam hamandāze-ye kūh-e fūjī bāshe, na?
B
そうです。でも富士山は3776mですね。
درسته. اما ارتفاع کوه فوجی ۳۷۷۶ متره.
doroste. ammā ertefā'-e kūh-e fūjī se hezār-o haftsad-o haftād-o shish metre.
A
ダマーヴァンド山はどうだっけ?登る予定はないの?
قله ی دماوند چطور؟ برای اونجا برنامه ای ندارید؟
qolle-ye damāvand chetowr? barāye ūnjā barnāme'ī nadārīd?
B
ダマーヴァンド?5671mですよ。
دماوند؟! میدونید که ارتفاعش ۵۶۷۱ متره.
damāvand?! mīdūnīd ke ertefā'esh panj hezār-o shishsad-o haftād-o yek metre.
プロのグループと行かないとだめですね。
باید با یه گروه حرفه ای رفت.
bāyad bā ye gorūh-e herfe'ī raft.
A
じゃあ、いつか登頂できるといいね。
پس امیدوارم یه روزی بتونی فتحش کنی.
pas omīdvāram ye rūzī betūnī fathesh konī.
  • 状況

  • 日本語訳

tokentypesensepos
دوستات دوستها ی تو 口語表現
دوستام دوستهای من 口語表現
چقدره چقدر است 口語表現
متره متر است 口語表現
اگه اگر 口語表現 接続詞
رو را 口語表現 後置詞
بخوایین بخواهید خواستن 「望む」接続法2人称複数現在形の口語表現
باشه باشد بودن 接続法3人称単数現在形の口語表現 動詞
درسته درست است 口語表現
اونجا آنجا 口語表現
میدونید می دانید دانستن 「知る」2人称複数現在形の口語表現 動詞
یه یک 口語表現 形容詞
بتونی بتوانی توانستن 「~できる」接続法2人称単数現在形の口語表現