|
ペルシア語 | 発音 | |
تعطیلات تابستون میخوام برم سفر. به نظر شما کجا خوبه؟ | ta'tīlāt-e tābestūn mīkhām beram safar. be nazar-e shomā kojā khūbe? | |
اِه! به سلامتی. چند روزه میری؟ | e! be salāmatī. chand rūze mīrī? | |
راستش ٤ تا ٥ روز تعطیلی دارم. | rāstesh chahār tā panj rūz ta'tīlī dāram. | |
به نظر من که شمال خیلی خوبه. | be nazar-e man ke shomāl kheylī khūbe. | |
هم آب و هواش خوبه هم میتونی بری دریا. | ham āb-o havāsh khūbe ham mītūnī berī daryā. | |
اگه نظر منو بخوای، تابستون هوای شمال خیلی گرم و مرطوبه. | age nazar-e mano bekhāy, tābestūn havā-ye shomāl kheylī garm-o martūbe. | |
درسته. منم با شما موافقم. | doroste. manam bā shomā movāfeqam. | |
پیشنهاد میکنم بری سمت تبریز و اردبیل که خنک تره. | pīshnahād mīkonam berī samt-e tabrīz-o ardabīl ke khonaktare. | |
اونجا که خیلی دوره. من فقط ٤ روز تعطیلی دارم. | ūnjā ke kheylī dūre. man faqat chahār rūz ta'tīlī dāram. | |
خب میتونی با هواپیما بری. | khob mītūnī bā havāpeymā berī. | |
تازه اگه نخوای رانندگی کنی، با اتوبوس شب هم میتونی بری. | tāze age nakhāy rānandegī konī, bā otobūs-e shab ham mītūnī berī. | |
مرسی از راهنماییتون. ببینم چی میشه. | mersī az rāhnamāyīyetūn. bebīnam chī mīshe. |