東京外国語大学言語モジュール

形容詞 adjetivo (2) 語尾の脱落する形容詞

名詞の前に置くときに語尾の脱落する形容詞があります.
 
1.bueno 「よい」
 
sg.
pl.
m.
buen chico 「よい男の子」
buenos chicos
f.
buena chica 「よい女の子」
buenas chicas
他に: malo 「悪い」,primero 「第一の」, tercero 「第三の」
 
形容詞の語尾が脱落するのは単数形のときだけです.
bueno の仲間の形容詞では,男性単数形の場合のみ,語尾が脱落します.
(1a)Hay hambre en el Tercer Mundo.
(第三世界には飢餓がある.)
(1b)Roberto es un buen chico.— Sí, es un chico muy bueno.
(ロベルトはいいやつだ.―うん,すごくいいやつだよ.)
上の例文のように,名詞の後に置くときは語尾が脱落しません.
2.grande 「大きい」
 
sg.
pl.
m.
gran escritor 「偉大な作家(男性)」
grandes escritores
f.
gran escritora 「偉大な作家(女性)」
grandes escritoras
 
grande の場合,女性単数形でも語尾が脱落します.
(2a)Soseki es un gran escritor japonés.
(漱石は日本の偉大な作家です.)
「作家」は職業だから冠詞はつけないんじゃないの?と思った方,いい質問です.「作家」は職業ですが,「日本の偉大な作家」という職業はありません.