A
So, are you going to go Mark's barbeque on Saturday?
それで、あなたは土曜日マークのバーベキューに行くの?
"Saturday"の/t/は有声で、「ラ」のように聞こえる。
B
I don't know. I'd really like to go, but it depends…
わからないよ。本当に行きたいけど、でも場合によるな…。
"but"の/t/は有声で、次の"it"と繋げて発音されている。
B
Actually, maybe you know. Is Sarah going?
正直言うと、君も知ってるかもしれないけど…。サラは行くの?
A
I'm not sure. Why?
知らないわ。どうして?
B
She just irritates me.
彼女がいるとイライラするんだ。
I don't think she means it, but she's such a loudmouth and so pushy.
彼女は意図しているわけではないと思うけど、彼女大口をたたくし押しが強いから。
loudmouthan irritating person"loudmouth"は"an irritating person"の意味。やかましくてイライラさせる人のこと。文字通り大声でもある可能性もあるが、耳障りでもある。
A
Ah. Yeah. I know what you mean.
ああ。そうね。言いたいことがわかったわ。
YeahYes"yeah"は"yes"の意味。「はい/うん」
Really, though, you shouldn't let her get to you.
でも彼女のこと気にしないようにしなきゃ。
"shouldn't"の/t/と"her"の/h/は発音されていない。"let"の/t/は有声で、次の"her"と繋げて発音されて、「レラー」のように聞こえる。, "get"の/t/の閉鎖は開放されず、"get to"は「ゲットゥ トゥ」ではなく「ゲットゥ」のように聞こえる。
get to youbother you"get to you"は"bother you"の意味。「気に障る/思い悩ます」
B
I know, I know.
わかってる、わかってるよ。
But I think if she's going to Mark's thing, I'm just gonna skip it.
でも彼女がマークのバーベキューに行くなら、僕は行かないかな。
"but"の/t/は有声で、次の"I"と繋げて発音されている。
thing(refers to the party)"thing"は会話者が相互に理解している物事について用いられることがある。ここではバーベキューのこと。
A
Alright. If I learn anything more, I'll let you know.
わかったわ。もし何かわかったら知らせるね。
Hopefully she's not going.
彼女は来ないといいけど。
I'd really like to see you there.
是非あなたに来てほしいわ。
Place: in the neighborhood 近所で
Situation: Jan and Pete discuss an upcoming event and the people they know. ジャンとピートが週末の予定と共通の知人について話す。