東京外国語大学言語モジュール

A
Uh, oh. I asked for milk for my coffee, but the waiter forgot it.
あっ。コーヒーのミルクを頼んだけど、ウェーターが忘れたみたいだ。
B
He's right over there. Let's try to get his attention.
そこにいるわよ。彼の注意を引きましょうね。
A
Excuse me! Excuse me!
すみません!すみません!
B
Hm, he can't hear us.
うーん、聞こえないみたいだ。
A
Yeah, it's really noisy in here.
ほんと。ここ、にぎやかだからね。
Maybe I should get up and go over to him.
僕が彼のところまで行ってこようか。
B
No wait. He's looking now.
いや、今、こっちをみてる。
Excuse me, waiter?
すみません!
C
Yes, can I help you?
はい、何か。
A
I asked for milk but I think you forgot it. Do you mind bringing some?
ミルクを頼んだのだけど、忘れているみたいです。持ってきてくれますか。
C
Sorry about that. My mistake.
あー、すみません。忘れてました。
I'll bring some right away.
すぐ持ってきます。
A
Thank you.
ありがとう。
C
Here you go. Sorry again.
はい、どうぞ。本当にすみませんでした。
My name's Patrick. Just call if you need anything else.
私はパトリックといいます。他に何かありましたら、お呼びください。
A
No problem. Thanks.
はい、ありがとう。
B
Oh, excuse me, Patrick?
すみません、パトリック!
C
Yes?
はい?
B
Can we have some extra serviettes too, please?
ナプキンをもう少し持ってきて下さらない?
C
Sure, coming right up!
もちろん。すぐ持ってきます。
B
Thanks.
ありがとう。

場所: レストラン

状況: トムとミンディがレストランで注文するために、ウェーターの注意を引こうとする。