A
So, let's see what classes you're planning to take next semester.
それでは、君は来学期にどの授業を取ろうと思っているのかな。
"next"の/t/は発音されておらず、"next semester"で「ネクスセメスタ」のように聞こえる。
B
Here's what I'd like to take.
これが、私がとりたい授業です。
"like"に対比のアクセントが置かれている。「(取りたい科目が)取れないかもしれない」というニュアンス。
This is my schedule.
これが私の時間割です。
"schedule"は米英では「スケジュール」と発音されているが、英英では「シェジュール」と発音されることもある。
A
I see you're signing up for an art elective.
美術の選択科目を登録するようだね。
B
Yeah. I really wanted to take a drawing class.
ええ。絵画の授業が本当にとりたくて。
"wanted"の/t/は発音されておらず、「ウォナッドゥ」のように聞こえる。
A
It's just that you still haven't taken the core course for your major, and it doesn't look like you're planning to register for it next term.
ただ、君はまだ専攻のコア科目を取っていなくて、来学期での登録を計画していないみたいだね。
core course"core course"は自分の専門の基礎コース。通常コースの他の授業を履修する際、すでに基礎コースが履修済みであることが条件となる。
B
Hmmm. I thought I could take it later.
ええっと。後でとれると思って。
"thought"の/t/は有声で、"thought I"は繋げて発音されている。
A
Well, you're right, but I'd like to suggest you take the core course next semester.
そうだね。間違っていないよ。でも、来学期でコア科目を取ることを提案するよ。
"next"に対比のアクセントが置かれている。「先延ばしにせず、来学期にコア科目を取ったほうが良い」というニュアンス。
For one thing, it's a good idea to get it done as soon as possible.
理由の一つとして、早目に終わらせておいた方がいいからね。
More importantly, it's a prerequisite for the other courses you need to take for your major.
そして何より、君の専攻でとる必要のある他の科目の必要条件だからね。
prerequisite"prerequisite" は「履修条件として履修済みの科目」の意味。
If you don't take it next semester, you might have difficulty completing your degree on time.
来学期でとらないと、卒業までに学位を取ることが難しくなるかもしれないよ。
B
Oh. I really wanted to take that drawing class, but I guess you're right.
はあ。絵画の授業をすごく取りたかったんです。でも、それもそうですよね。
Okay, I'll take the core course next semester instead.
よし、替わりに来学期はコア科目をとります。
Maybe I'll have time to take the drawing class another time.
また別の機会に絵画の授業を取る時間はあるだろうし。
A
I think this will make your progress toward graduation much easier.
こうすれば、卒業することがぐっと簡単になるよ。
B
No worries. Thanks.
そうですね。ありがとうございます。
Place: 大学教員の研究室
Situation: 学生が教員に来学期の科目履修の相談をする。