B
Yeah, the surf's huge.
ええ、高い波ね。
A
How about we chuck our thongs and sunnies over here, and get out there.
あそこでビーチサンダルとサングラスを置いて、波に行こうよ。
"our" /auə/は弱く発音され、「アー」のようになっている。"chuck our"は繋げて発音され、「チャッカー」のように聞こえる。
chuckthrow"chuck"は"throw"の意味。「ほうり投げる」
thongsflip-flops"thongs"は"flip-flops"の意味。「ビーチサンダル」
sunniessunglasses"sunnies"は"sunglasses"の意味。「サングラス」
B
Sounds like a goer, but it looks pretty rough.
いいわね。でも波が少し荒れてるみたいよ。
goergood idea"goer"は"good idea"の意味。「いい考え」
How good are you at body boarding?
ボディーボードはどの程度できるの?
対比のため、"you"にアクセントが置かれている。
A
I learned when I was a nipper.
若い頃ライフセーバーをしてたとき、習ったんだ。
"lEARned"は、長母音/ɜ:/で、"r"は発音されない(豪英語・英英語)。"nipper"の"r"も語末なので、発音されない(豪英語・英英語)。
nipperjunior lifesaver"nipper"は"junior lifesaver"の意味。「(若い)ライフセーバー」また、ライフセーバーの団体や所属している団員を意味することもある。単に「小さい子供」を意味することもある。
B
I've only been doing it for a couple of years, so I might need a few tips for waves this big.
私は2,3年しかやったことがないの。だから、この大きさの波に乗るには少しアドバイスが必要だわ。
A
Stay between the flags, and try not to get dumped.
旗の間にいて、波にのまれないようにね。
"flAgs"の/æ/は「エ」に近い発音になっている(豪英)。
B
I'll just follow your lead.
あなたのリードに従うわ。
A
Righto. Let's do it.
よし。それじゃあやろうか。
"Righto"の/t/は有声で、「ライドー」のように聞こえる。
RightoOK"righto"は"OK"の意味。
If it gets too rough, we can always head back in.
波がかなり荒れたら、いつでも戻れるからね。
B
Thanks, mate. I'm sure it'll be fine.
ありがとう。絶対大丈夫よ。
"sure"の"r"は通常は発音されないが、"it'll"と繋げられているため、ここでは発音されている。"it'll"の/t/は有声で、"sure it'll be"は繋げて発音されて「ショーリロビー」のように聞こえる。
Place: ビーチ
Situation: レオンがエイダにボディーボードを教えてもらう。