東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
やぁ,ハンス!
Hallo, Hans!
ずいぶん待たせちゃった?
Wartest du schon lange?
B
まあ,大したことないよ。
Na ja, es geht.
15分ぐらいだし。
Ungefähr eine Viertelstunde.
A
本当にごめん!
Oh, das tut mir wirklich Leid!
電車が20分も遅れちゃって。
Der Zug hatte 20 Minuten Verspätung.
B
まあ,仕方ないね。
Na ja, da kann man nichts machen.
それはそうと,ぼくの本持って来た?
Übrigens, hast du mein Buch mitgebracht?
A
本?
Dein Buch?
やだ!
Oh, nein!
どうしよう!
Mein Gott!
そのこと,すっかり忘れていた。
Das habe ich ganz vergessen.
B
うそ!
Oh, nein!
A
ごめん!
Entschuldigung!
本当に申し訳ない
Das ist mir jetzt wirklich peinlich!
明日持ってくる。それでいい?
Ich bringe es dir morgen mit, okay?
B
うん,いいよ。
Ja, ist in Ordnung.
じゃあ,とりあえずコーヒーでも飲もう。
Dann trinken wir erst mal einen Kaffee.
A
うん,それがいいね。
Ja, das ist gut.
  • 状況

  • 日本語

PrevNext
tokentypesensepos
Wartest warten 待っている 動詞
schon schon すでに 副詞
lange lange 長い間 副詞
Na ja na ja まあね 成句
es geht es geht なんとか成っている 成句
Ungefähr ungefähr 副詞
Viertelstunde Viertelstunde 15分 女性名詞
das tut mir ... Leid das tut mir Leid ごめんなさい 成句
wirklich wirklich 本当に 副詞
Zug Zug 電車 名詞
hatte haben 持つ 動詞(過去形)
Minuten Minute 女性名詞(複数4格)
Verspätung Verspätung 遅刻 女性名詞
na ja na ja まあね 成句
da da それでは 副詞
kann können …できる 話法の助動詞
man man 人は 不定代名詞
nichts nichts 何も…ない 不定代名詞
machen machen する 動詞
übrigens übrigens ところで 副詞
mein mein 私の 所有冠詞(中性4格)
Buch Buch 中性名詞
mitgebracht mitbringen 持ってくる 動詞(過去分詞)
Dein dein 君の 所有冠詞(中性4格)
Buch Buch 中性名詞
Mein Gott mein Gott おやおや,なんということだ 成句
das das それを 指示代名詞(中性4格)
ganz ganz 完全に 副詞
vergessen vergessen 忘れる 動詞(過去分詞)
Entschuldigung Entschuldigung ごめんなさい(<許し) 女性名詞
Das das それは 指示代名詞
mir mir 私に 人称代名詞(3格)
jetzt jetzt 副詞
wirklich wirklich 本当に 副詞
peinlich peinlich 心苦しい 形容詞
bringe ... mit mitbringen 持ってくる 分離動詞
es es それを 人称代名詞(中性4格)
dir dir 君に 人称代名詞(3格)
morgen morgen 明日 副詞
ist in Ordnung in Ordnung sein 問題ない 成句
Dann dann それなら 副詞
trinken trinken 飲む 動詞
erst mal erst mal まず 成句
Kaffee Kaffee コーヒー 男性名詞
gut gut 良い 形容詞