東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
カチェンカ、ちょっと相談に乗ってくれないかな?
Kačenko, mohla bys mi poradit?
母さんに誕生日プレゼントを買いたいんだけど、決められないんだ。
Chci koupit mámě dárek k narozeninám a nemůžu se rozhodnout.
B
もちろん!それで何で迷っているの?
Jasně! Tak mezi čím váháš?
A
万年筆か何か写真関連の綺麗な本を買うつもりなんだ。
No chci jí koupit plnicí pero nebo nějakou pěknou knihu o fotografii.
それでほら、ここにペンがあるよね。
Takže tady, podívej, mají ty inkoustový pera.
このダークブルーのパイロット製なんか素晴らしいと思わない?
To tmavě modrý Pilot je nádherný, nemyslíš?
B
うん、とても素敵ね。
Jo jo, moc hezký.
でもこのペリカン製の銀色のペンのほうがそのダークブルーのより綺麗だと思う。
Ale připadá mi, že to stříbrný pero Pelikán je hezčí než to tmavě modrý.
それにこっちのほうが安いし。
Taky levnější.
A
なるほど、それも悪くないね。
Hm hm, to není špatný!
それじゃ本を見てみよう。
Tak se pojď podívat na knihy.
ここのマグナムの写真はとても美しいね。
Tady tahleta o fotografech Magnum je moc krásná.
高いけど、どうしようもないな。
Je sice drahá, ale to se nedá nic dělat.
B
うわー!この本も買えたらなあ!
Jéé! No tuhle knihu bych si taky koupila!
ほら、これにとても有名な写真がたくさんあるよ。キャパに、コウデルカ…
Podívej, jsou tam ty nejznámější fotky od Cappy, od Koudelky…
決めるの難しいね。
Tak to je těžký rozhodování.
A
ほんとにね!
No právě!
B
母さんはどっちがいいかな?
A co by se jí víc líbilo?
A
今そのことを考えているんだけど、おそらくペンよりも本のほうが気に入るんじゃないかな。
Tak když o tom teď přemýšlím, asi by se jí víc líbila kniha než pero.
本を買ってそれで決まり!
Koupím knihu a šmytec!
B
いいものに決めたと思うよ!
Myslím, že ses rozhodla dobře!
  • 状況