東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
卒業式用に何か綺麗なドレスが要るの。
Potřebuju nějaký krásný šaty na tu promoci.
お母さん、どうかな、このドレス似合う?
Mami, co myslíš, sluší mi tyhle šaty?
B
ちょっと回ってみて。
No, otoč se.
また回って前を向いて。
Otoč se zpátky.
ダメね、背中が合ってないわ。
Ne, tady na zádech ti nesedí.
A
うーん、残念。
Hm. To je škoda.
デザインは好きなんだけどな。
Líbí se mi ten střih.
じゃあこれはどう?
A co tyhle?
B
それはないわ!
Ty ne!
中学生みたいじゃない。
Vypadáš v nich jak školačka.
卒業式には向いてないでしょう。
Ty by se na promoci nehodily.
A
じゃあこの赤いのはどう?
A co tyhle červený?
どう思う、お母さん、可愛いでしょ?
Co myslíš, mami, jsou pěkný?
B
そうね、このドレスは似合うわ!
Jo, tak tyhle šaty ti sluší!
色もとても合ってるし。
Ta barva se k tobě moc hodí.
このドレスを買ったほうがいいと思う。
Myslím si, že tyhle šaty by sis měla koupit.
A
私もこれが気に入った。
Taky se mi moc líbí.
あ~、でも見てよこの値段!
Uff, ale podívej se na tu cenu!
高すぎじゃない?
Není to moc?
B
そうねえ、でも買ってあげる。
Hm, no je, ale já ti je koupím.
喜んでほしいし、卒業式には一番綺麗な恰好をしてほしいから。
Chci ti udělat radost a chci, abys byla na promoci nejkrásnější, jo?
A
お母さん、最高!ありがとう!
Mami ty si tak skvělá! Děkuju!
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • チェコ語

    PrevNext