東京外国語大学言語モジュール

次にセリフを声に出して読んでみましょう。進むボタンを押すと音声が聞こえてきますので、その後で文字を見ながら発音してください。
その際には、個々の音の発音だけでなく、アクセントやイントネーションもなるべく真似てみてください。
うまく言えない場合には、再度ボタンで何度でも繰り返して練習してみてください。戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
文字を表示したくない場合は、文字ボタンを押して消すこともできます。慣れてきたら、文字なしで音声について発音してみてください。
十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
B
やあホンザ、何か完全に恋してるような感じだね。何かあった?
Hele Honzo, ty úplně vypadáš, jako kdyby ses zamiloval. Co?
A
うん、恋に落ちたんだ。
No zamiloval sem se!
新しい自転車と!
Do svýho novýho kola.
信じてくれないだろうけど…。
To bys nevěřil…
B
そうなんだ!どんな自転車?
Aha! A jaký je?
A
それがもう凄いんだよ!
No prostě senzační!
羽のように軽いロードバイクで、真新しい人気のモデルなんだ。レトロだし、乗り心地も最高なんだ!
Lehoučký silniční kolo, zbrusu novej favorit, retro, jede jedna báseň!
B
よさそうだね!
To zní dobře!
それで運転の性能はいい?
Takže jízdní vlastnosti dobrý?
僕にお勧めできる?
Doporučil bys mi ho?
A
そうだね、むしろ違うタイプの自転車をお勧めしたいな。道路じゃなくて自然の中で自転車に乗るほうが多いだろ?
No, tobě bych spíš doporučil jinej typ kola, ty spíš jezdíš v přírodě, ne na silnici.
B
うん、そうだな、確かにその通りだ。
Jo jo, to máš pravdu.
色はそんなに重要じゃないことは承知の上で聞くけど、その新しいお気に入りの自転車は何色?
Vím, že barva není tak důležitá, ale jakou barvu má ta tvoje nová láska?
A
ライトイエローなんだ。
Je žlutobílá.
ライトイエローとオレンジレッドで迷ったよ。
Váhal jsem mezi žlutobílou a oranžovočervenou.
正しい選択をしたと思うよ。
Myslím, že sem si vybral dobře.
  • 状況

  • チェコ語