東京外国語大学言語モジュール

下のボックスの状況説明を確認し、画面上に表示された会話(ダイアログ)を読んで、何を話しているのか内容を追ってみましょう。
意味のわからないところは、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
だいたいの内容が理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
エリシュカ、お招きありがとう、また今度ね。
Eliško, tak děkuju moc za pozvání a měj se hezky!
ご両親にはよろしく。来週どこかでお電話しますね。
Pozdravuj ode mě rodiče, že zavolám někdy příští týden!
B
どうしたしまして、ヤナーコヴァーさん。
Není zač, paní Janáková.
いつもお話しするのが楽しみなんですよ。
Víte, že já si s váma vždycky moc ráda popovídám.
それで次はあの昔の写真を見るんですよね?
Jo a příště si prohlídneme ty starý fotky, jo?
A
ええそうね、だから写真を探して分けておかないと。
Jo jo, tak já je musím najít a roztřídit.
まあ、きっとあなたには退屈なものばかりかもしれないわね。
To víš, všechny by tě určitě nezajímaly.
B
とても楽しみにしています、ヤナーコヴァーさん。
Budu se moc těšit, Paní Janáková,
それではさようなら、ごきげんよう。
tak nashledanou a mějte se moc hezky!
A
それじゃあね、エリシュカ。
Ahoj, Eliško, ahoj!
  • 状況

  • 語彙

PrevNext