東京外国語大学言語モジュール

今度は文字を見ながら先ほど聞き取れなかったところを中心に聞いてみましょう。
内容がしっかりと把握できるまで,何度も繰り返し文字を見ながら聞いてみて下さい。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返してみてください。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
ホンザ、ねえ、これからカレル橋とあそこの店を見に行こうよ。
Honzíku, no tak pojď, podíváme se ještě na Karlův most a tamhle do toho obchodu, jo?
B
あのね、ペピナ、もう歩くのは嫌だよ。
Tak jo. Pepinko, mě už to chození nebaví.
もう結構お店には行ったし、ヴァーツラフ広場、旧市街広場にももう行ったけど、結局何も買ってないよね。
Už jsme byli v tolika obchodech, už jsme byli na Václaváku, na Staromáku, a stejně sis nic nekoupila.
もう足が痛いよ。
Mě už bolí nohy.
A
まだ我慢できるでしょ、ホンザ。行こうよ。
Tak to ještě vydržíš, Honzí, pojď.
ほら、カレル橋の綺麗な眺めにバロック調の彫刻は見なきゃだめでしょ。
Podívej, tady ted krásnej výhled a ty barokní sochy na Karlově mostě, no to musíme vidět.
B
そりゃそうだけど、もうよろよろだよ。
No jo, dyž já už se sotva vleču.
A
ほら、もうカンパだよ!
A podívej, tady už je Kampa!
ああ、ここの美しくて古い家、素敵だよね。
Jééé a ty krásný starý domy tady, to je nádhera.
ここは気に入った?
Líbí se ti to tady?
B
見て!そこの角、僕の救世主だよ!
Koukej! Tamhle na rohu, moje záchrana!
バー「ウ・ラーフキ」だ。
Hospoda U lávky.
これこそ古典だよ、行かなくちゃ。
TO je klasika, tam musíme zajít.
  • 状況

  • 日本語

  • チェコ語

  • 語彙