東京外国語大学言語モジュール

現在、この言語ではこのステップは学習できませんので、次のステップに進んでください。
B
Dobrý den, paní Veselá.
A
Dobrý den, Eliško.
Jak se máte?
B
Děkuju, dobře.
A jak se máte vy?
A
Ale, nic moc.
To víte, pořád mám nějaké pracovní problémy.
B
Mě mrzí.
Doufám, že v té nové práci budete spokojená.
Začínáte tam příští měsíc, že?
A
Ano, ano, příští měsíc.
Podívejte, tamhle jde Honza!
C
Dobrý den, paní Veselá.
Ahoj Eliško.
Jak se máte?
A
Já se mám docela dobře, Honzo, děkuju.
Ale teď už musím běžet, aby mi nezavřeli v pohřebnictví.
Mějte se hezky! Nashledanou!
B
Nashledanou paní Veselá!
C
Tak nashledanou! A hezké odpoledne!
A jak se máš ty, Eliško?
B
Dík, jde to.
To víš, mám pořád dost práce do školy a taky dvakrát za týden mám teď tu brigádu.
Jsem spokojená, že si snad něco ušetřím na léto.
A co ty pořád děláš?
Už jsem tě dlouho neviděla?
C
No co já..... Pořád lítám jak hadr na holi.
Ráno na univerzitu, odpoledne do kavárny a tak.
B
No teda!
A budeš mít někdy čas zajít na tu Petřínskou rozhlednu?
Slibuješ mi to už víc než tři měsíce.
To není možný, že bys neměl ani chvilku volno!
C
Jé, promiň. Úplně jsem na to zapomněl.
Tak co třeba příští pátek? Mohla bys?
B
To by šlo, zatím nemám nic v plánu.
Tak příští pátek!
Měj se hezky a ahoj.
C
Ty taky! Ahoj.
  • 状況

  • 日本語

  • チェコ語

  • 語彙