東京外国語大学言語モジュール

今度は全体のダイアログが表示されますので、自分でセリフの文字を読んで、音読をしてみましょう。
セリフの横の音声ボタンを押すと、その部分の発音を確認できます。
すらすらと読めるようになったら、下の録音ボタンを押して録音してみましょう。
録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
自分の声を再生して確認をしたりしながら、十分に練習ができたら、次のステップへと進んでください。
A
ラフィさん、こちらは私の弟のディリップです。
রাফি, ও আমার ভাই দিলীপ।
ディリップはデリー大学でベンガル語を教えています。
দিলীপ দিল্লী বিশ্ববিদ্যালয়ে বাংলা পড়ায়।
ディリップ、こちらは私の友人で同僚のラフィさんです。
দিলীপ, ইনি আমার বন্ধু এবং সহকর্মী রাফি।
B
どうぞよろしく。
শুভেচ্ছা নিন।
あなたの話はよく聞いております。
আপনার কথা অনেক শুনেছি।
C
こんにちは。
নমস্কার।
姉は、あなたの話をよくしていますよ。
দিদি আপনার কথাও প্রায়ই বলেন।
A
ラフィさん、ディリップはあなたと同じように写真を撮るのがとても好きなんです。
রাফি, দিলীপ আপনার মতোই ছবি তুলতে খুব ভালবাসে।
でも彼はほとんど植物の写真を撮影するんですけどね。
তবে ও বেশিরভাগই গাছপালার ছবি তোলে।
B
それじゃあ私達は親しくなれそうですね。
তাহলে তো আমাদের বন্ধুত্ব ভালোই জমবে।
A
ええ。ディリップは今回少し長くコルカタに滞在しますから。
হ্যাঁ, দিলীপ এবার বেশ কিছুদিন কলকাতায় থাকবে।
B
それでは一度私の家に来てください。
একদিন তাহলে আমাদের বাড়ি আসুন।
C
はい、行きます。
হ্যাঁ যাব।
たくさんお話しましょう。
আপনার সাথে অনেকক্ষণ গল্প করা যাবে।
  • 状況