東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
試験まであと7日です。
পরীক্ষার আর মাত্র সাত দিন বাকী।
どうしたらいいか…、分からないんです。
কী করব..বুঝতে পারছি না।
B
全然心配する必要がありませんよ。
একদম চিন্তা করবেন না।
あなたは一年間勉強してきたんですから。
আপনি তো সারা বছর লেখাপড়া করেছেন।
লেখাপড়া 勉強(この他にপড়ালেখাやপড়াশোনাという言い方もある。)
A
でもどんなふうに準備しましょうか。
কিন্তু কিভাবে প্রস্তুতি নেব?
B
初めに日課を作ったらどうでしょう。
প্রথমেই একটা রুটিন তৈরি করুন।
それに従って勉強を始めるんです。
আর সেই অনুসারে পড়া শুরু করুন।
A
でも、数学は?
কিন্তু অংকগুলো?
B
数学のためには別に時間を取ったらどうでしょう。
অংকের জন্যও আলাদা সময় রাখুন।
数式は壁に貼っておいたらどうでしょう。
সূত্রগুলো দেয়ালে টাঙ্গিয়ে রাখুন।
空いた時間でそれらを勉強するんです。
অবসর সময়ে সেগুলো পড়ুন।
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ベンガル語

    PrevNext