東京外国語大学言語モジュール

それでは最後にそれぞれのパートになって、会話をしてみましょう。練習したい方のパートのアイコンを押してください。
自分のパートのセリフだけが表示されますので、進むボタンを押して、会話を始めましょう。セリフを言うタイミングでは、表示されている文の色が赤くかわります。
文字と訳の表示を、ボタンを押して切り替えることもできます。うまく言えない場合には、前のステップに戻ってもう一度練習をしましょう。
うまく言えるようになったら、パートを選んで下の録音ボタンを押して録音してみてください。
再生ボタンを押すと、相手の音声と自分の音声が実際に会話をしているように流れてきます。
なお、録音を始める前には、左下のマイクへのアクセスの許可ボタンを押しておいてください。
このステップで練習は終わりです。さらに練習を続けたい場合は、もう一度最初のステップから繰り返すか、他の学習モデルを選択して練習をしてください。
A
ラフィさん、車を買おうと思ってるんですが。
রাফি, ভাবছি গাড়ি কিনব।
でも、どの車を買ったらいいか分からないんです。
কিন্তু কোন গাড়ি কিনব, বুঝতে পারছি না।
B
シュモンさん、日本車なら安心して買えますよ。
সুমন, আপনি নিশ্চিন্তে জাপানি গাড়ি কিনতে পারেন।
日本車は燃費がいいですよ。
জাপানি গাড়িতে জ্বালানি কম লাগে।
A
コルカタの狭い道でも大丈夫ですか?
এটা কি কলকাতার ছোট গলির জন্য ভালো হবে?
B
少人数の家族なら小型車を買ってもいいでしょう。
ছোট পরিবারের জন্য ছোট গাড়িও কিনতে পারেন।
多くの人が気に入っていますよ。
অনেকেই এগুলো পছন্দ করেন।
A
日本車には他にどんな特徴がありますか?
জাপানি গাড়ির আর কী কী বৈশিষ্ট্য রয়েছে?
B
日本車はとても快適です。
জাপানি গাড়ি খুব আরামদায়ক।
それに環境に優しいです。
একইসাথে এটি পরিবেশবান্ধব।
A
でも値段はどうですか?
কিন্তু দাম কেমন?
B
それらは全部妥当な価格で買えますよ。
এসব গাড়ি প্রতিযোগিতামূলক দামে পাওয়া যায়।
だから私は日本車購入をお勧めしますよ。
আমি তাই জাপানি গাড়ি কেনারই পরামর্শ দিই।
  • 音声

  • あなたのセリフです
    • 状況

    • 日本語

    • ベンガル語

    PrevNext