東京外国語大学言語モジュール

次にセリフごとにダイアログを追って、内容を確認していきましょう。
意味のわからないところは、訳ボタンで訳に切り替えたり、語彙ボタンで語句の意味を確認してみて下さい。
進むボタンで最初のセリフが始まります。もう一度、進むボタンを押すと次のセリフに進みます。また、戻るボタンを押すと1つ前のセリフに戻ります。
十分に内容を確認できたら、次のステップへと進んでください。
A
ああ、ラフィさん。こちらへどうぞ。
এই যে রাফি, আসুন।
お久ぶりですね。
অনেকদিন পর আপনি এলেন।
B
はい。今日は時間ができたので、お話しようと思って来ました。
হ্যাঁ, আজ একটু সময় পেয়ে গল্প করতে এলাম।
A
いいですね。
খুব ভালো।
何を召し上がりますか?
কী খাবেন বলুন?
紅茶か珈琲は?
চা অথবা কফি?
B
今は結構です。少し後で。
এখন না, একটু পরে।
A
外は暑いでしょう。
বাইরে তো গরম।
何か冷たいものをあげましょうか。
ঠান্ডা কিছু দিই।
B
じゃあ、いただきます。
আচ্ছা দিন।
何がありますか?
কী আছে?
A
ラッシーかレモンのジュースがありますよ。
লাচ্ছি অথবা লেবুর শরবত।
লাচ্ছি ラッシー(ヨーグルトでできた冷たい飲み物)
どちらがお好きですか?
কোনটা পছন্দ?
B
じゃあレモンジュースをください。
লেবুর শরবতই দিন।
暑い日にはいいですよね。
গরমে খুব ভালো লাগবে।
A
いいですよ。ちょっと座っていてください。
আচ্ছা, একটু বসুন।
持ってきます。
নিয়ে আসছি।
  • 状況

  • 日本語

  • ベンガル語

  • 語彙