東京外国語大学言語モジュール

これから流れる会話(ダイアログ)を聞いて、何を話しているのか聞き取ってみましょう。
下のボックスの状況説明を確認し、準備ができたら進むボタンを押して下さい。
訳を表示したくない場合は、訳ボタンを押して消すこともできます。
ダイアログを1回聞いたら、次のステップへと進んでください。
A
どんな調子ですか?
বলুন কী খবর?
B
元気です。
ভালো।
でも、気にしないでいただきたいんですが、今晩の催し物に行けなくなりました。
তবে যদি কিছু মনে না করেন, আজ রাতের অনুষ্ঠানে আমি যেতে পারছি না।
ごめんなさい。
আমি দুঃখিত।
A
そうなんですか!
সেকি!
সেকি! そうなんですか!なんですって!(驚きを表すときに使う表現)
しかし、何か特別な理由があるのですか?
কিন্তু কোনও বিশেষ কারণ আছে কি?
B
はい。
হ্যাঁ।
母を医者に連れていかなければならなくて。
মাকে নিয়ে ডাক্তারের কাছে যেতে হবে।
A
それなら、行かないといけないですね。
তাহলে তো আপনাকে যেতেই হবে।
何もないといいですね。
আশা করি চিন্তার কিছু নেই।
B
歳を取ってきたので、検査をするだけです。
না, বয়স হয়েছে, তাই চেক-আপ করতে হবে।
চেক-আপ 健康診断(check-up)
行けなくなったこと、気にしないでくださいね。
যেতে পারছি না বলে কিছু মনে করবেন না।
次回は必ず行きます。
পরের বার নিশ্চয়ই যাব।
A
いえいえ、気にしませんよ。
না, না মনে করব কেন?
心配しないでくださいね。
আপনি চিন্তা করবেন না।
みんなに伝えておきます。
আমি সবাইকে বলে দেব।
B
ありがとうございます。
ধন্যবাদ।
  • 状況

  • 日本語

PrevNext