東京外国語大学言語モジュール

だいたいの内容はつかめましたか?それでは、次に、ダイアログの中のセリフを1つずつ聞いてみましょう。
進むボタンで最初のセリフが始まります。最初のセリフを聞き終わったら、もう一度進むボタンを押して次のセリフに進んでください。
聞き取りづらいセリフは、再度ボタンで何度でも繰り返して聞いてみてください。戻るボタンで1つ前のセリフに戻ることもできます。
十分に内容を理解できたら、次のステップへと進んでください。
A
ああ、ジョヤさん!
এই যে জয়া!
এই যে ああ!(強調したり注意を向けたりするときに使う。)
あなたに会いに来たんですが。
আপনার সঙ্গে দেখা করতে এলাম।
B
いらっしゃい、何か用事があるのですか?
আসুন। কোনও বিশেষ কাজ আছে?
A
いえ、いえ、お礼を言いに来たんです。
না, না, আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে এসেছি।
B
あら、何のことで?
আচ্ছা, কী ব্যাপারে?
A
ほら、あなたシュビルさんに話してくれたでしょう。
ওই যে আপনি আমাকে সুবীরবাবুর সঙ্গে আলাপ করিয়ে দিলেন।
B
あら、いえ。それは仕事のついでですから。
ও না, ওটা তো আমার কাজের মধ্যেই পড়ে।
A
そうだとしても彼と連絡が取れてとても助かりました。
তাহলেও.., ওনার সঙ্গে যোগাযোগ হয়ে খুব উপকার হল।
心からお礼を言います。
আপনাকে আন্তরিক কৃতজ্ঞতা জানাই।
B
いえいえ、あなたのお役に立てて嬉しいです。
না, না, আপনার কাজ হয়েছে জেনে ভালো লাগলো।
また何か必要なことがあったら言ってくださいね。
আবার কোনও প্রয়োজন হলে বলবেন।
A
ええ、もちろんです。
হ্যাঁ, অবশ্যই।
  • 状況

  • 日本語