東京外国語大学言語モジュール

第22章 動詞の受動態、分詞、動名詞

第22章

例文

صُنِعَ هٰذَا ٱلتِّلِفِزْيُونُ فِي ٱلْيَابَانِ.
(このテレビは日本で製造されました。)
لَيْسَتْ تِلْكَ ٱلْعُطْلَةُ مَعْرُوفَةً فِي ٱلْيَابَانِ.
(その休日は日本では知られていません。)
يُحْتَفَلُ بِتِلْكَ ٱلْعُطْلَةِ فِي مِصْرَ.
(その休日はエジプトで祝われます。)

第1節 受動態

جُرِحَ أَرْبَعَةُ أَشْخَاصٍ فِي ٱلْحَادِثَةِ.
(その事故で四人がけがをしました(傷つけられました)。)
سَتَكُونُ ٱلنَّتِيجَةُ كَمَا يُتَوَقَّعُ.
(結果は期待されている通りになるでしょう。)

第2節 分詞

هُوَ لَاعِبٌ مَشْهُورٌ فِي مِصْرَ.
(彼はエジプトでは有名な選手です。)
اَلْبِنْتُ ٱلْجَالِسَةُ فِي ٱلْحَدِيقَةِ ٱسْمُهَا فَاطِمَةُ.
(公園で座っているその少女は、名前はファーティマです。)

もっと学ぶために

تَمَّ تَغْيِيرُ ٱلنِّظَامِ فِي ٱلْعِرَاقِ عَامَ ٢٠٠٣.
(2003年にイラクで体制が変えられました。)
هٰذِهِ ٱلْعِمَارَاتُ تَمَّ بِنَاءُهَا فِي نَفْسِ ٱلسَّنَةِ.
(これらの建物は同じ年に建てられました。)
نَظَرَ ٱلشُّرْطِيُّ إِلَى ٱلرَّجُلِ.
(その警察官はその男を見ました。)
نُظِرَ إِلَى ٱلرَّجُلِ.
(その男は見られました。)
نَظَرَ ٱلشُّرْطِيُّ إِلَى ٱلْبِنْتِ.
(その警察官はその少女を見ました。)
نُظِرَ إِلَى ٱلْبِنْتِ.
(その少女は見られました。)
نَظَرَ إِلَيْهِمْ.
(彼は彼らを見ました。)
نُظِرَ إِلَيْهِمْ.
(彼らは見られました。)
نَظَرَ إِلَيْهَا.
(彼は彼女を見ました。)
نُظِرَ إِلَيْهَا.
(彼女は見られました。)
قَبَضَ ٱلشُرْطِيُّ عَلَى اَلرِّجَالِ.
(その警察官はそれらの男たちを捕えました。)
اَلرِّجَالُ ٱلْمَقْبُوضُ عَلَيْهِمْ
(それらの逮捕された男たち)
ضَرَبَهُ ضَرْبًا شَدِيدًا.
(彼はそれを激しく打ちました。)
اِخْتَلَفُوا ٱخْتِلَافًا حَادًّا.
(彼らは厳しく対立しました。)
بِشَكْلٍ رَسْمِيٍّ
(公式に)
بِطَرِيقٍ خَاصٍّ
(特別に)
بِأُسْلُوبٍ شَامِلٍ
(包括的に)
بِصُورَةٍ عَامَّةٍ
(一般的に)